本站提供百度网盘资源,百度云资源,
电影,电视剧,电子书,教育,游戏,音乐,图书,图片,软件等资源

欧阳修踏莎行赏析(踏莎行原文翻译赏析)

《踏莎行• 雨霁风光》

【宋代】欧阳修

雨霁风光,春分天气。千花百卉争明媚。

画梁新燕一双双,玉笼鹦鹉愁孤睡。

薜荔依墙,莓苔满地。青楼几处歌声丽。

蓦然旧事心上来,无言敛皱眉山翠。

译文

雨过天晴,风光无限,正是春分时节。千花百草,争相明媚。彩绘的屋梁,新燕成双成对;玉饰的鸟笼,鹦鹉愁孤难眠。

薜荔依着墙角,青苔满地都是。远远几处精美楼台传来清丽的歌声。猛然间往事涌上心头,默默无言,敛起皱纹,眉色如望远山,青翠欲滴。

注释

1.雨霁:雨过天晴。

2.画梁 :有彩绘装饰的屋梁。

3.玉笼:玉饰的鸟笼。

4.薜荔:又名凉粉子,木莲等。

5.莓苔:青苔。

6.蓦然:不经心地;猛然。

赏析

这是宋代词人欧阳修的一首春分词。

春分,是一年中少有的好时节。

这一天,阴阳相半,昼夜均而寒暑平。

千里江南,草长莺飞,杨柳青青,小麦拔节,油菜花香,处处桃红李白,呈现出一派生机勃勃的春日景象。

上阕一、二句,雨霁风光,春分天气。千花百卉争明媚。是说,雨过天晴,风光无限,正是春分时节。千花百草,争相明媚。

雨过天晴的春分,别有一番韵味。花儿在春雨的滋润下,竞相怒放,一同迎接春天的到来。

三句,画梁新燕一双双,玉笼鹦鹉愁孤睡。是说,彩绘的屋梁,新燕成双成对;玉饰的鸟笼,鹦鹉愁孤难眠。

花儿竞相争明媚,鸟儿却几家欢喜几家愁。笼子外面的鸟儿,早就成双成对,为孕育下一代做准备。而笼子里的鸟儿,就只能独守空房了。

在春三月,万物以荣的季节里,我们也要踩着天地的节奏走,所谓“春情夏爱”,对你喜爱的人表白正当时呢。

下阕一、二句,薜荔依墙,莓苔满地。青楼几处歌声丽。是说,薜荔依着墙角,青苔满地都是。远远几处精美楼台,不时传来清丽的歌声。

词人由千花百草写到新燕鹦鹉,再写到薜荔莓苔,都不是主要目的,而是为了引出春分时节下的女子的心事。

近处的千花百草、燕燕双飞,以及远处高楼的清丽歌声,一同唤醒了女子往日的情思。

末句,蓦然旧事心上来,无言敛皱眉山翠。是说,猛然间往事涌上心头,女子默默无言,敛起皱纹,眉色如望远山,青翠欲滴。

何人何事,词人并未明言。但从双燕与孤独鹦鹉的对比中,不难猜出这是主人公的相思之愁。

眉山二字,典出《西京杂记》:“ 文君 ( 卓文君 )姣好,眉色如望远山。”

后以“眉山”来形容女子秀丽的双眉。

由此,通过“眉山翠”三字,可以知道这是一首女子怀春词。

春分日,不妨和心爱之人,一起踏春赏花去吧,这正是“春情夏爱”的好季节呢!

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 tousu2020@foxmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

本站大部分下载资源收集于网络,只做学习和交流使用,版权归原作者所有,请在下载后24小时之内自觉删除,若作商业用途,请购买正版,由于未及时购买和付费发生的侵权行为,与本站无关。本站发布的内容若侵犯到您的权益,请联系站长邮箱yeq840466@126.com删除,我们将及时处理!百度网盘资源 » 欧阳修踏莎行赏析(踏莎行原文翻译赏析)
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址