本站提供百度网盘资源,百度云资源,
电影,电视剧,电子书,教育,游戏,音乐,图书,图片,软件等资源

崔颢黄鹤楼赏析(黄鹤楼崔颢翻译和原文)

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

注释

选自《全唐诗》卷一三〇(上海古籍出版社1986年版)。黄鹤楼,故址在今湖北武汉蛇山的黄鹄hú矶jī上。《太平寰huán宇记》:“昔费祎yī登仙,每乘黄鹤于此憩qì驾,故号为黄鹤楼。”此楼屡建屡毁,现在的黄鹤楼是1985年重建的。崔颢hào(?-754),汴biàn州(今河南开封)人,唐代诗人。昔人:指传说中骑鹤飞去的仙人。悠悠:飘飘荡荡的样子。晴川:晴日里的原野。川,平川、原野。历历:分明的样子。汉阳:地名,今湖北武汉的汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。萋萋:草木茂盛的样子。鹦鹉洲:长江中的小洲,在黄鹤楼东北。乡关:故乡。

内容主旨

这首诗是吊古怀乡之佳作。诗人描绘了登楼远眺的所见所感,抒发了诗人漂泊异乡的伤感和思乡的情怀。

译文

过去的仙人已经驾着黄鹤远去,只留下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。“千载”使人看到时间的漫长,“空悠悠”使人看到空间的广袤。时间和空间的组合产生了历史的纵深感和空间的开阔感,抒发了诗人对岁月难再、世事茫然的空幻感,催生了思乡的愁绪。阳光照耀下的汉阳树木清晰可数,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。写诗人登楼所见之景,描绘了一幅空明、悠远的画面,为引发诗人的乡愁做铺垫。修辞:对偶。日已黄昏却不知何处是我家?只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。以“愁”字收篇,准确地表达了日暮时分诗人登临黄鹤楼的心情,与开篇照应,表现心中乡愁的缠绵。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 tousu2020@foxmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

本站大部分下载资源收集于网络,只做学习和交流使用,版权归原作者所有,请在下载后24小时之内自觉删除,若作商业用途,请购买正版,由于未及时购买和付费发生的侵权行为,与本站无关。本站发布的内容若侵犯到您的权益,请联系站长邮箱yeq840466@126.com删除,我们将及时处理!百度网盘资源 » 崔颢黄鹤楼赏析(黄鹤楼崔颢翻译和原文)
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址